页面载入中...

重返影视圈?媒体猜哈里夫妇会在这几个领域发展

admin 久热 2020-02-01 1076 0

  117日下午,由意大利共和国驻中国大使馆文化处与人民文学出版社共同举办的《意大利古建筑散记》一书恳谈会,在意大利大使馆文化中心举办。

  活动由北京外国语大学欧洲语言文化学院意大利语系主任文铮副教授主持。中央美术学院教授、人文学院副院长、文化遗产学系主任李军,天津大学建筑学院意大利教授罗杰威以及本书的编者王瑞智作为嘉宾共同参与了本次恳谈会。嘉宾们从各个角度对本书以及意大利古建筑的保护现状及其对中国的指导意义,进行了深入的交流与探讨。 

  《意大利古建筑散记》是清华大学建筑系教授陈志华先生的代表作之一。陈志华,1929年生于浙江,1947年入清华大学社会学系,1949年转入清华大学建筑系,1952年毕业留校任教,曾任清华大学建筑学院教授。在四十多年的教学科研生涯中,陈志华教授的课程有外国古代建筑史、建筑设计初步、文物建筑保护等。他的主要著作有《外国建筑史》(再版印刷近百次,是国内建筑系的教材)、《外国造园艺术》以及《外国古建筑二十讲》(三联版)等。三十年前,陈志华先生率先在中国从事乡土建筑的考察与保护工作,进行了大量田野调查测绘,并出版相关研究著作,如《楠溪江中游乡土建筑》《婺源》《诸葛村乡土建筑》等等,是中国在乡土建筑保护领域的开拓者和学术巨匠。

  陈志华先生曾于二十世纪八十年代初在意大利做访问学者期间,遍访意大利的二十余个历史文化名城,数百幢古建筑,并用自然优美、精确平实的笔调,从历史、文化、建筑风格和民俗等多个角度,全方位地介绍了意大利在文物建筑保护方面的工作。随文配有数百幅图片,包括地图与建筑平面图,增加读者的直观了解,使得该书不仅具有阅读与收藏价值,还可以作为意大利深度文化旅行的指南。该书1995年曾经由中国建工出版社出版发行,但当时仅是一本黑白小册子。2003年,由陈志华修订、王瑞智编辑的彩色图文版一经出版,即深获好评,版权输出到中国台湾地区、韩国等地。这本书已经成为一本经典的畅销书,读者是具备高中以上对意大利、西方艺术感兴趣的人群,随着近些年国内赴欧洲旅行人数增多,该书几乎是中文图书中唯一的深度文化艺术旅行指导书。有鉴于此,人民文学出版社在20177月重新修订出版《意大利古建筑散记》。

  四百多年前,利玛窦来到中国,除了传教以外做了很多事情。利玛窦到中国开启了中国近代化的一个起点,这个时间点是非常重要的,他翻译的书对后来整个西学对中国的影响,我认为是非常重要的时间点。从利玛窦以后很多意大利籍的传教士或者商人、是学者都到中国来,其中我们知道有马国贤,马国贤在清廷的时候很受雍正皇帝的重用,他后来回到意大利,在拿波里开了中国学院,我后来到拿波里去,还看到拿波里有很多小巷子叫中国街,跟中国有关的街巷。他是最早在西方用拉丁语和汉语双语教学的一个人,后来英国马戛尔尼到中国找不到翻译的时候,说拿波里有学院,那里有中国人,他们不会说英语,但是会说汉语和拉丁语、意大利语,当时玛戈尔尼使团的译者有两个都是从拿波里出来的。

‹‹  123  4    ››  显示全文
admin
重返影视圈?媒体猜哈里夫妇会在这几个领域发展

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。